国际班的孩子,托福听力倒成了大问题!

对国际班的孩子们来说,除了语文和体育课之外,绝大多数的课全都在用英文授课,按说这听力应该杠杠的,绝对没有问题的呀,应该是最擅长的单项才对,与国内的普高和大学生相比,简直是全日制在练听力,因此在听力单项上,应该是最为得心应手的,拿分应该是最稳的才对,但是恰恰就是国际班的学生,往往在听力上并不能得心应手,如鱼得水,其背后的核心原因,还是对于托福考试准备的方法不对。

当然,国际班的学生英语能力也是有所不同的,这里面一定要注意的是英语能力与国际班期末考试的成绩,并不是完全统一的,有的国际班的学生,自己的校内的成绩很好,但是托福考试的分数不一定会特别高;相反,另外一些学生,有可能自己在校内的成绩平平,但是通过自己的努力,可以在托福考试当中拿到很好的成绩。

其背后最为核心的原因,是因为在国际班当中,英语只是一个载体,它背后考察的是知识的掌握情况,因此只要校内学习学的好,对于专业知识掌握的好,对于知识的掌握是准确的,但是对于英语的理解,并不一定要特别的细节,特别的准确。但是托福考试,就像无老师之前所说的,在客观题之中,70%到80%考的就是细节题,托福考试最喜欢考的,就是对于细节的准确把握,换句话说,也就是国际学校校内练的是开山斧,但是托福考试考的是绣花针,因此国际学校的学生在托福考试当中,有可能是会吃亏的。

对国际学校的学生来说,托福考试的听力难点在于两点,第一个,是在于词汇量,第二个是在于辨音的能力。

对于英语能力比较好的孩子来说,最主要的问题是在于词汇量,这些孩子的最为明显的特征是,阅读和听力大概都在20分多一点,但是口语和作文的分数会接近26分、27分。

而辨音能力比较差的孩子的特征,是4科的分数往往会比较平均,大概都是在20分上下,口语和作文的分数,往往不会特别的突出。

而这两种不同的孩子,解决问题的方法,或者说提升托福的方式是不同的,所用的方法不同,所用的材料也不同。

  • 第一种孩子:也就是词汇量稍有欠缺的孩子来说,最主要采用的方法是可以采用无老师即将出版的《7小时搞定托福听力单词》,来补充自己托福听力专项的单词量。

听力词汇其实是一个特别专业的东西,没有其他的原因,最主要的原因,就是因为它是一个综合能力的考察。

如果一个单词你想让我们在听力考试当中认识,那么首先第一点,你要让我们的眼睛认识他,我们需要知道这个单词是什么意思。

第二点,我们要有在句子当中识别出这个单词的能力。在这里,无老师特别强调,要在句子当中的识别出来,之所以这么强调是因为,我们平时很多时候听到的,是这个单词单独的,字正腔圆的朗读,但是我们平时说话的时候,有很多的吞音,连读,弱读,这才是在真正听力考试当中,所会遇到的情况,反倒是我们平时字正腔圆的朗读,在听力当中并不会真实的发生。

因此听力的单词,必须在句子当中,在实战当中认识,才算真的认识,只能识别字正腔圆的朗读,是没有意义的,因此即将出版的《7小时搞定托福听力单词》,无老师给每个单词配了三个例句,而且这三个例句都配备了朗读,这是这个地球上任何一本单词书,之前都没有出现过的,背后的核心原因,就是一定要让用这本书的每一个孩子,熟悉这个单词在句子当中的反应,而不仅仅是一个一个单词,字正腔圆的朗读。

  • 第二种孩子:也就是辨音能力稍差的孩子来说,最为主要采用的方法,应该是采用听写+翻译原文的方式。

主要的问题是基础辨音的能力,简单来说就是实力不够,而第一种孩子是知识不够,知识不够,直接储备起来就可以了,提升速度快,见效快。

而对于第二种孩子,实力不够,就要夯实实力,这是一个补充基本功的过程,这个过程相比于第一种孩子,是比较缓慢的,虽然没有冬天,三九夏练三伏那么夸张,但是第一种孩子,有可能半个月的提升就很明显,但是对于第二种孩子,有可能2-3个月,才能拿到自己所需要的分数。

而听写就是最主要的联系方式,之所以无老师还强调要,同时听写一句翻译一句,是因为听写其实是一个复杂的过程,我们在听写的时候,要做到下面5点:

第一、辨音,也就是识别单词

第二、整理每一个单词在本句话中的词义和词性

第三、整合本句话是什么意思

第四、通过前后文和语法对于本句和前后句的意思进行更正和校对

第五、记忆和理解全文的细节和主题

但是很多的孩子仅仅做到了第一点,为了强制这些孩子做到剩下的几点,因此无老师才特别强调听写一句,翻译一句。

听写的过程也很简单:

1 打开音频,选择单句听写(强烈禁止扣词听写!),从头开始,向后听。

2 一次听一小段,建议听5-10秒左右的长度。如果听出来了,换句话说,也就是知道是哪些单词,就写下来。

3 如果不知道是哪些单词,就再听最多5-10遍,如果能听出来,就写下来,如果听不出来,就查按照发音大概猜一下英文的拼写是什么,然后把这个不完整的单词查一下金山词霸或者有道词典

4 将刚才听写下来这句话,在右面的另一个word文档当中翻译成中文。

5 听写结束之后,用软件将自己听写的文本与原文进行对比,找出不同点

6 将那些自己与原文不一致的地方,全都重新听5遍,保证这个单词的发音记在自己的脑子里。

国际学校的孩子是一个很特殊的群体,只有采用有针对性的方法,才能让这些孩子最高效的提高,否则很多孩子都是花了很多金钱和时间,尤其是到了申请截止日期之前,还拿不到自己所需要的成绩,这才是最令人遗憾的,而背后的核心问题,就是备考的方法不对,路该怎么选,要想清楚!