无老师优秀范例:First of all, we are now living in an age of revolution with no previous human experience that could be referred to. Living in such a fast-changing world would not be easy and comfortable at all; as everything keeps changing, everyone has to move fast in order to catch up with the majority. However, people were much more stable and care-free when our grandparents were children; they did not have to learn a second language in order to get a better job, or read a lot in order to get informed. Yet in our age, these are supposed to be the responsibility of young people.
无老师优秀中文翻译:首先,我们现在生活在一个前人都没有提及,同时也都没有经历过的变革的时代。生活在这样一个快速变革的社会不会感觉到轻松,也完全不会感觉到舒适,随着事物的快速变革,每个人都必须行动迅速来赶上主流的步伐。但是当我们的爷爷奶奶还是孩子的时候,人们其实更稳定也更无忧无虑;人们不用学习第二语言来获得更好的工作,或者读书破万卷来得到录取通知。但是在我们的这个时代,之前的一切全都成了年轻人的必备技能。
无老师平庸范例:First of all, we are living in a revolution period which no one has experienced, but also nobody had mentioned. Living in a fast changing society is not easy or comfortable at all. With quick development, everyone should try their best to catch up with the majority. However, when our grandparents were still children, people lived in a more stable and care-free society, people did not have to learn the second language to get a good job, or read a lot to get a admission. But in these years, the second language and reading a lot is essential to young people.
无老师精析:本次的优秀作文虽然能让人眼前一亮的亮点不多,但是贵在语言扎实准确,表意言简意赅。最重要的是前后逻辑连接紧密,这是很多中国的考友经常很难意识到的一个问题。
第一句,优秀范例First of all, we are now living in an age of revolution with no previous human experience that could be referred to.对比平庸范例:First of all, we are living in a revolution period which no one has experienced, but also nobody had mentioned.显然,First of all这样的连接词并不会决定作文的分数高低,决定作文分数的还是整篇作文所体现的水平。后面优秀范例的age of revolution这里用age来表示“时代”写得很漂亮,比平庸范例的period要更书面一点点,当然也只有一点点。然后优秀范例的with no其实水平也不高,但是后面用了previous human来指代“前人”就比平庸范例的no one显得更书面一些。当然,本句话最大的亮点还是优秀范例的很轻巧的用referred to来表示“提到,提及”,比平庸范例的mention多样性更好,也更加地道。
第二句:优秀范例Living in such a fast-changing world would not be easy and comfortable at all; as everything keeps changing, everyone has to move fast in order to catch up with the majority.平庸范例:Living in a fast changing society is not easy or comfortable at all. With quick development, everyone should try their best to catch up with the majority.显然前半部分没有差别,后半部分,一个“as everything keeps changing”紧密对应前一句的“fast-changing world”,是的前后逻辑联系性很好,而且也没有像平庸范例一样落了with…的俗套。
第三句:优秀范例:However, people were much more stable and care-free when our grandparents were children; they did not have to learn a second language in order to get a better job, or read a lot in order to get informed.平庸范例:However, when our grandparents were still children, people lived in a more stable and care-free society, people did not have to learn the second language to get a good job, or read a lot to get a admission.显然前半句也是一样的。差别主要在后半句,优秀范例用了in order to来替代我们平时常用的to,这样逻辑性更明显。然后优秀范例的get informed比起平庸范例的get a admission则显得更加地道。
最后一句:优秀范例:Yet in our age, these are supposed to be the responsibility of young people.平庸范例:But in these years, the second language and reading a lot is essential to young people.显然优秀范例的yet表示转折,不落俗套。然后in our age,显然“我们这个年龄”,其实也就是“近些年”的意思,而且再次用了age来表示一个时间段,都是很好的亮点。然后又很轻巧的用these代替了平庸范例中的the second language and reading是的前后两句话逻辑性很强。最后,也是最大的亮点,就是用responsibility of替代了我们平时很喜欢用的should,have to亦或者是is essential to。
词不在大,准确地到就好。^_^